2016年1月30日土曜日

<和訳>"Move Together" / James Bay



"Move Together"

Home now, end of the night
It's colder to turn on your side
And I know you're up in two hours
But we didn't get tonight, we don't have tomorrow
So don't ruin now.

How we gonna move together? Just come closer
If we don't move together, just come closer
How we gonna breathe? How we gonna be together?
Just keeping the peace between the sheets

And I creep in, and everything's loud
I'm sorry, I've woken you now
And we'll argue the tiniest thing
But we didn't get tonight, we don't have tomorrow
So I'm done whispering, done whispering.

How we gonna move together? Just come closer
If we don't move together, just come closer
How we gonna breathe? How we gonna be together?
Just keeping the peace between the sheets.

So maybe don't give me cold, cold shoulder
Before you go, turn around, let me hold you
And let me say in the dark of the morning
Just more one thing.

How we gonna move together? Just come closer
If we don't move together, come closer
How we gonna breathe? How we gonna be together?
Just keeping the peace, just keeping the peace
Just keeping the peace between these sheets.


部屋にいる もうすぐ夜が明ける頃
君がいる場所はさっきより冷たくなってる
あと2時間後には起きるんだよね
今夜はダメだった 明日も無い
だから今の時間だけは壊さないで

どうしたら先に進めるんだろう?もっと近づけばいいだけ
先に進めないなら もっと近づけばいいだけだ
どうやって呼吸するんだろう?どうしたら一緒になれる?
ただシーツを握りしめて おとなしくしているだけ

そっと忍び込んだのに 大きな音を立てる
ごめんね 起こしたよね
些細なことで言い合いになるだろう
今夜はダメだった 明日も無い
だからそっと囁くんだ そっと

どうしたら先に進めるんだろう?もっと近づけばいいだけ
先に進めないなら もっと近づけばいいだけ
どうやって呼吸するんだろう?どうしたら一緒になれる?
ただシーツを握りしめて おとなしくしているだけ

お願いだから無視はやめて
出ていく前に 振り返って 抱きしめさせて
まだ暗い朝 聞いてほしいことがあるんだ
あとひとつだけ

どうしたら先に進めるんだろう?もっと近づけばいいだけ
先に進めないなら もっと近づけばいいだけ
どうやって呼吸するんだろう?どうしたら一緒になれる?
ただシーツを握りしめて おとなしくしているだけ


0 件のコメント:

コメントを投稿